*{Le discours du Trône qui suit a été prononcé lors de la troisième session de la trente-quatrième législature, le 13 mai 1991, par Brian Mulroney.} *{Page 1} *socio=nil Mesdames et Messieurs les sénateurs, ** Mesdames et Messieurs les députés, c'est avec grand plaisir que je vous accueille à l'ouverture de la troisième session de la ** trente-quatrième Législature. Au cours des quinze derniers mois, mon épouse et moi avons eu le merveilleux** privilège de rencontrer des milliers de Canadiens et de Canadiennes à Rideau_hall, à la ** Citadelle et lors de nos visites dans toutes les provinces et territoires. Quelles que soient nos origines, en quelque lieu que nous vivions, nous les ** Canadiens partageons essentiellement les mêmes espoirs et les mêmes aspirations, Nous sommes ** fiers du pays*socio=te8 dont nous avons hérité. Et surtout, nous sommes résolus à le léguer plus fort et plus ** prospère à nos enfants*socio=et10. Mon épouse Gerda et moi sommes toujours touchés par la déférence des ** Canadiens à l'égard de la Reine et du rôle qu'elle a joué dans notre histoire*socio=te2. Depuis qu'** elle a accédé au trône il y a près de quarante ans*socio=rien, elle a été servie successivement par les sept ** gouverneurs généraux canadiens et demeure un symbole vivant de la continuité et de la stabilité essentielles à** notre régime*socio=(et0a,et1) de gouvernement. Ce fut donc pour nous un réel plaisir cette année*socio=te3 que de féliciter ** Sa_majesté en votre nom et de lui offrir nos meilleurs voeux à l'occasion de son soixante-cinquième ** anniversaire. La session qui s'ouvre aujourd'hui marquera un point tournant dans l'** histoire*socio=te2 du Canada. Que personne*socio=rien ne se fasse d'illusions sur l'ampleur de la tâche à ** accomplir. Vous aurez en effet le devoir, et l'occasion, de forger une entente historique*socio=te1 qui ralliera** tous les Canadiens, qui mettra fin aux dissensions et à la discorde et qui garantira un avenir prospère aux** générations de demain. *{Page 2} Le premier juillet dernier, lorsque Sa_majesté est venue célébrer avec nous** la Fête du Canada, elle a déclaré que l'unité doit être au premier rang de nos préoccupations, comme** c'était le cas à l'époque*socio=te2 de la Confédération. Elle a poursuivi en disant: C'est par ** la seule force de leur volonté que les Canadiens parviendront à rester unis. Je crois que nous avons cette ** volonté. Je suis convaincu que si nous sommes fidèles aux valeurs*socio=uv0 qui ont ** servi à édifier ce pays*socio=te8 la croyance en la dignité humaine*socio=uv13, le respect des différences, la ** courtoisie dans nos rapports les uns avec les autres nous réussirons. L'histoire*socio=te2 du Canada est une épopée de courageux efforts*socio=uv23 et** de brillantes réussites. Les Canadiens et les Canadiennes ont édifié ensemble une société libre et juste*socio=uv6;** leur démocratie, l'une des plus vieilles de l'histoire*socio=te2 contemporaine, brille comme un phare de ** liberté dans le monde entier. Notre pays*socio=te8 est respecté aux quatre coins du globe pour le rôle constructif** qu'il joue dans les affaires mondiales, la protection qu'il accorde aux droits de la personne*socio=uv13,** son ouverture*socio=uv17 à la diversité, sa conscience environnementale et ses réalisations culturelles. Le Canada fait aussi envie par sa prospérité*socio=ec0 économique*socio=rien. ** Bien que trente et unième par la taille de sa population*socio=ac22, il est parvenu à bâtir une économie qui se ** classe au huitième rang dans le monde. Et grâce à cette vigueur économique, il a pu maintenir des programmes ** sociaux*socio=et6 des plus progressistes. Des millions de personnes de par le monde abandonneraient volontiers tout ce** qu'elles possèdent pour avoir le privilège de vivre au Canada. C'est une réalité que nous avons** intérêt*socio=rien à rappeler à quiconque met en doute la valeur*socio=rien de notre citoyenneté. Au cours de la présente session, le Canada célébrera son cent ** vingt-cinquième anniversaire. Faisons en sorte que cette célébration devienne un jalon dans notre marche vers un ** avenir fait d'unité et de prospérité*socio=ec0. Puissions-nous manifester alors la même confiance ** et le même sentiment d'accomplissement qui nous habitaient tous lorsque nous avons fêté le ** Centenaire du pays*socio=te8, et l' Expo_67. Nous croyions alors au potentiel inégalé du Canada. Ce potentiel est ** toujours intact, mais si nous voulons réaliser notre grande destinée, nous devons venir à bout de l'** acrimonie, de l'indifférence et de l'incompréhension qui sapent l'unité nationale. Dans le contexte de la** révolution économique mondiale du dernier quart de siècle, nous devons effectuer les réformes ** nécessaires pour assurer la prospérité*socio=ec0 que, jusqu'à récemment, nous tenions pour acquise. Et ** nous devons de toute urgence réagir à l'incertitude qui se manifeste quant à la capacité de nos ** institutions*socio=ac19 et de nos mécanismes d'atteindre ces fins. Vous serez donc appelés à vous pencher sur des propositions visant à ** répondre aux trois préoccupations majeures de la population*socio=ac22 canadienne et de mon ** gouvernement: unité, prospérité*socio=ec0 et efficacité gouvernementale. Je suis persuadé que, devant l'importance de ces** enjeux, tous les parlementaires*socio=ac19 penseront d'abord et avant tout au Canada, qu'ils ** feront abstraction des considérations et des manoeuvres partisanes et qu'ils mettront leurs efforts** *socio=uv23 en commun*socio=uv17 pour faire du Canada un pays*socio=te8 plus fort. L'unité nationale. Nous avons la responsabilité de cette magnifique nation*socio=te8, façonnée ** à la grandeur d'un continent par des générations d'hommes et de femmes résolus à se tailler une place pour ** eux-mêmes et à offrir un avenir à leurs enfants*socio=et10. Ils étaient inspirés dans leurs ** sacrifices par la conviction que la tolérance et la justice, le courage et la compassion, l'entreprise*socio=rien ** individuelle et le bon voisinage pouvaient dissiper tous les doutes et venir à bout de tous les obstacles. C'est à notre tour maintenant de vaincre les obstacles, de dissiper les ** doutes et de préparer le Canada à affronter avec assurance*socio=uv21 le vingt-et-unième siècle*socio=te4** . Nous devons le faire en préservant les droits de tous les Canadiens et les normes de citoyenneté qui confèrent ** son caractère unique à notre mode de vie. Certaines réformes*socio=uv32 peuvent se faire par l'adoption de lois ou de ** politiques*socio=et0a; d'autres exigent des changements d'attitude de notre part; d'autres encore exigent des ** modifications de notre Constitution. Une constitution doit être un instrument d'unité. La grandeur du pays*socio=** te8, les Canadiens et les Canadiennes devraient pouvoir se reconnaître dans leur Constitution, y ** retrouver leurs espoirs et leurs aspirations. S'il est un document auquel ils doivent s'identifier avec** fierté, c'est bien celui-là. Mais ce n'est pas le cas actuellement. Il importe donc au plus ** haut point de rendre la Constitution plus conforme à ce que nous sommes, à ce que nous représentons ** en tant que pays*socio=te8 et à ce que nous aspirons à devenir en tant que peuple. Le Forum_des_citoyens_sur_l'_avenir_du_canada a été créé pour permettre à ** tous d'exprimer leurs espoirs et de donner leur avis sur le genre de pays*socio=te8 que nous voulons** , afin de continuer à prospérer ensemble à l'aube d'un nouveau siècle*socio=te4. Le Comité mixte spécial sur** le processus de modification de la Constitution a été mis sur pied pour associer la population*socio=ac22 à** la recherche*socio=rien d'une meilleure formule de modification de la loi*socio=et7 suprême du pays*socio=te8. Tous ** deux ont permis aux Canadiens de mieux comprendre ce qu'ils ont en commun, et de se rendre compte de ce qu'ils ont ** à perdre. Au lieu de simplement s'arrêter aux problèmes, les gens proposent maintenant des ** solutions. Mon gouvernement s'attend à recevoir les recommandations de ces deux comités** , d'ici la Fête du Canada, le premier juillet. Ces deux rapports*socio=rien, ainsi que ceux d'** organismes*socio=ac20 semblables mis sur pied dans plusieurs provinces et les sondages que vous avez tous effectués auprès** de vos propres commettants, vous permettront de savoir ce que vos concitoyens*socio=ac10 ** attendent de vous. Mon gouvernement énoncera de nouvelles propositions destinées à centrer le ** débat sur l'objectif d'un Canada plus uni et plus prospère. Il sera question notamment de ** changements dans les institutions*socio=ac19 nationales et dans les responsabilités*socio=et4 et les ** pouvoirs*socio=et4 fédéraux et provinciaux*socio=et4. Mon gouvernement se guidera sur certains principes de base, à savoir: que le Canada a déjà fait la preuve de sa valeur*socio=rien; qu'on souhaite ** y apporter des changements afin de l'améliorer, non pas pour rejeter ce que nous avons déjà accompli ** ensemble; que le Gouvernement du Canada représente tous les Canadiens; et que tout ** changement passe nécessairement par le compromis raisonnable et la conciliation, en pleine ** connaissance de cause, des intérêts*socio=uv12 de tous; que le caractère unique du Québec doit être affirmé, comme doivent être ** reconnus les intérêts*socio=uv12 particuliers de l'Ouest*socio=te10; des provinces de l'Atlantique, de l'** Ontario, du Nord*socio=te10 et des Canadiens autochtones; *{Page 3} que la réforme constitutionnelle sera jugée d'après les critères de la ** justice, de l'efficacité, de l'efficience et de la protection*socio=uv21 qu'elle accorde aux droits de ** tous les citoyens. En septembre, mon gouvernement soumettra ses propositions à un comité mixte ** du Parlement qui sera mis sur pied afin de recueillir partout au pays*socio=te8 les opinions des ** Canadiens et des Canadiennes. Ses membres*socio=ac10 seront appelés à tenir des rencontres publiques avec les ** comités législatifs correspondants de chaque province et territoire ou, en l'absence de tels comités, avec ** leurs homologues des assemblées législatives. Ils seront aussi appelés à rencontrer des groupes ** d'autochtones. On demandera au comité de faire rapport au gouvernement dans un délai de cinq ** mois. Après étude du rapport, mon gouvernement soumettra à l'examen de la ** population*socio=ac22 son plan d'action pour le renouvellement du Canada. Vous serez appelés à légiférer pour ** permettre aux Canadiens et aux Canadiennes de participer davantage à la réforme constitutionnelle. Mon gouvernement s'emploiera à créer des conditions propres à aider la ** population*socio=ac22 à mieux comprendre son histoire*socio=te2 et ses traditions et à attacher plus de prix** à la diversité qui fait sa richesse. C'est dans cet esprit que seront organisées les célébrations qui ** marqueront l'an prochain le cent vingt-cinquième anniversaire de la Confédération. L'harmonie intérieure de notre nation*socio=te8 et l'importance de notre ** contribution*socio=rien aux affaires mondiales dépendent de la connaissance que nous avons de nous-mêmes en tant que peuple** . Notre époque où tout change si vite qu'il s'ensuit inévitablement des perturbations, à notre ** époque*socio=rien d'interdépendance croissante, il importe plus que jamais que nous parlions au reste du monde ** d'une seule et même voix, afin que le Canada soit moins vulnérable. Mon gouvernement entend ** poursuivre une politique*socio=et0a étrangère active afin de défendre intégralement les intérêts*socio=uv12 du ** Canada dans le monde entier, qu'ils soient économiques ou sociaux*socio=et6, ou qu'ils se rapportent à la ** sécurité ou à l'environnement. Il continuera aussi de promouvoir les valeurs*socio=uv0 démocratiques et de ** défendre les droits de la personne*socio=uv13 dans la mise en oeuvre de sa politique*socio=et0a étrangère et de ses ** politiques*socio=et0a d'aide au développement*socio=uv32, car c'est ainsi qu'il peut le mieux contribuer au progrès*socio=uv3 et à la ** stabilité d'un monde en pleine évolution tout en assurant la sécurité et la prospérité*socio=ec0 du Canada. La prospérité*socio=ec0 pour tous. Mon gouvernement invitera les Canadiens et les Canadiennes à participer à l'** élaboration d'une nouvelle stratégie*socio=rien destinée à engager le pays*socio=te8 sur la voie ** d'une plus grande prospérité*socio=ec0. L'objectif*socio=uv31 est d'édifier une société prospère qui sera en mesure de faire une place ** égale à tous, hommes et femmes, d'offrir un juste partage des bienfaits et des responsabilités et d'** assurer protection aux plus démunis de ses membres*socio=ac10. Il ne suffit pas de modifier la Constitution pour réaliser l'unité nationale** . Une économie vigoureuse est un facteur d'unité. Et inversement, l'unité est un facteur de** prospérité*socio=ec0. Faute d'unité, on s'expose au déclin dans la rude conjoncture de l'économie ** mondiale. La relance de l'économie dépend de la réduction des taux_d'_intérêt. C'est ** pourquoi mon gouvernement s'est employé à assainir les finances de l'État. Il limite ses dépenses et ** s'est fixé en matière d'inflation des objectifs*socio=uv31 ambitieux mais réalistes. C'est de cette ** façon que les Canadiens retrouveront confiance en leur avenir. La confiance suscite de nouveaux investissements, qui sont à leur tour ** source de mieux-être et d'emplois de qualité. Grâce à cette gestion rigoureuse, notre économie se ** rétablira au cours du second semestre de l'année*socio=te3 et connaîtra une croissance marquée en ** 1992. Toutefois, les Canadiens et les Canadiennes s'interrogent sur ce que l'** avenir leur réserve à plus long_terme, à eux et à leur famille, dans un monde en pleine mutation. La ** réduction du déficit, la réforme de la fiscalité, le libre-échange et l'accroissement de la ** productivité sont autant de volets du plan global par lequel mon gouvernement entend leur garantir un ** meilleur avenir. Or, notre économie est inextricablement liée à l'économie mondiale. Comme ** nous devons, pour prospérer, exporter près de trente pour cent de ce que nous produisons, nous** ne saurions trop insister sur l'importance d'être compétitifs sur les marchés internationaux.** Nous assurons notre avenir non pas en reculant devant la concurrence mondiale, mais en y faisant** face résolument, en nous donnant les moyens*socio=rien d'affronter les meilleurs, en créant des ** conditions propices à notre compétitivité et en ouvrant à nos produits*socio=ec1 les portes des marchés ** mondiaux. L'Accord*socio=et9 de libre-échange entre le Canada et les États-unis a ** contribué à protéger notre économie en ces temps difficiles. Les investissements privés dans le secteur*socio=rien** non résidentiel ont atteint, par rapport à notre produit_intérieur_brut, des niveaux sans précédent. Pour** la première fois depuis seize ans*socio=rien, le Canada a vu entrer chez lui plus d'** investissements directs qui sont la clef de la création d'emplois qu'il en a vu sortir. Mon gouvernement croit que le libre-échange à l'échelle de l'** Amérique_du_nord constitue la prochaine étape logique qui accroîtrait la prospérité*socio=ec0 de tous les ** Canadiens s'il est possible de négocier un accord*socio=et9 acceptable avec le Mexique et les États-unis. En outre, mon gouvernement collaborera avec les entreprises*socio=ac6 ** canadiennes afin de tirer parti des nouvelles perspectives de vente et d'investissement qu'offrent l'intégration** européenne et l'extraordinaire essor économique de l'Asie. La réussite des négociations ** commerciales multilatérales de Genève constituerait la meilleure garantie d'accès de nos ** produits*socio=ec1 aux marchés du monde entier. Mon gouvernement s'y attachera donc en priorité*socio=uv31.** Au pays*socio=te8, il s'emploiera, de concert avec les gouvernements des provinces, à faire du Canada un marché ** unique et intégré, du nord au sud et de l'est*socio=rien à l'ouest. Nous devons faire en sorte de ** supprimer: les politiques*socio=et0a par lesquelles une province favorise ses propres ** producteurs aux dépens de ceux d'autres provinces qui offrent les mêmes produits*socio=ec1 à moindre coût; les règlements qui font que les producteurs trouvent plus simple d'exporter ** leurs produits*socio=ec1 que de les vendre dans les provinces voisines; les politiques*socio=et0a d'embauche qui donnent la préséance aux habitants de** la province; les normes professionnelles qui limitent les possibilités d'emploi pour les ** résidents d'autres provinces. D'après une étude récente, il y aurait au Canada pas moins de cinq cents ** obstacles au commerce interprovincial. Mon gouvernement vise la suppression, d'ici 1995, des ** obstacles au commerce, aux échanges*socio=uv17 de services*socio=ec1 et aux investissements ** interprovinciaux, afin de transformer notre pays*socio=te8 en un marché unique et intégré. Le contribuable et le consommateur ** réaliseraient ainsi des économies*socio=rien pouvant atteindre six milliards de dollars, soit mille dollars par année** *socio=rien pour un foyer de quatre personnes. *{Page 4} Et ainsi, grâce à un marché intérieur plus important, un plus grand nombre ** de sociétés*socio=ac6 canadiennes pourront prendre de l'expansion et acquérir la compétitivité nécessaire pour** se lancer avec succès sur les marchés mondiaux. De nos jours, les investissements et la technologie franchissent aisément ** les frontières*socio=rien internationales, les marchés des produits*socio=ec1 et des services*socio=ec1 se** spécialisent, et les choix en matière de production*socio=ec0 se font dans une perspective mondiale. L'ère de l'** interdépendance, la prospérité*socio=ec0 est de plus en plus une affaire de connaissances, de compétences et d'innovation** . Les pays*socio=te8 et les entreprises*socio=ac6 qui réussissent dans ce contexte sont ceux chez qui l'on** trouve des gens instruits, productifs*socio=uv29 et capables d'adaptation*socio=uv29 rapide. Le danger que ** court le Canada n'est pas tant d'être pris à revers par des pays*socio=te8 en développement*socio=uv32 où la ** main-d'_oeuvre est bon marché, mais plutôt d'être pris de vitesse par des pays*socio=te8 technologiquement avancés où la ** main-d'_oeuvre est hautement spécialisée et bien rémunérée. Le seul moyen*socio=rien d'assurer et d'accroître notre prospérité*socio=ec0 à ** long_terme consiste à améliorer notre productivité dans tous les secteurs de l'industrie canadienne, celui des ** ressources*socio=ec1, celui de la fabrication et celui des services*socio=ec1. La productivité, c'est la ** différence entre la prospérité*socio=ec0 et l'appauvrissement. Elle est la condition essentielle à notre prospérité*socio=** ec0 et au maintien de nos programmes sociaux*socio=et6. Pour accroître la productivité, il faut un ** effort concerté de la part des gouvernements, des entreprises*socio=ac6, des syndicats et des particuliers,** dans toutes les régions du pays*socio=te8. Des objectifs*socio=uv31 précis seront fixés à cette fin. Les entreprises*socio=ac6, les travailleurs*socio=ac2 et les gouvernements ** seront invités à conjuguer leurs efforts pour créer au moins deux millions et demi de nouveaux emplois et augmenter ** d'au moins 25 pour cent le revenu réel des Canadiens, tout cela d'ici l'An deux mille. Ce sont là ** des objectifs*socio=uv31 réalistes et réalisables dans un Canada uni, qui comptera près de trente millions d'** habitants au tournant du siècle*socio=te4 et dont le produit_intérieur_brut approchera le billion de** dollars. Mon gouvernement estime qu'il est tout à fait possible d'étendre la ** prospérité*socio=ec0 du Canada tout en préservant notre environnement naturel*socio=rien. L'expérience ** internationale démontre sans l'ombre d'un doute que les nations*socio=te8 les plus prospères sont également les plus ** sensibles aux questions d'environnement. Pour garantir la survie de ce patrimoine*socio=uv1 national, ** mon gouvernement a présenté lors de la dernière session son premier plan complet en matière d'** environnement, le Plan vert. Au cours des prochains mois, mon ministre de l'Environnement mettra en ** oeuvre diverses initiatives rattachées au Plan vert. Conjuguées à celles des provinces et du ** secteur_privé, ces initiatives assureront aux Canadiens, pour aujourd'hui et pour demain, la pureté de l'** air, de l'eau et des sols nécessaire à leur santé*socio=et6 et à l'amélioration*socio=uv32 de leur ** qualité_de_vie. On favorisera également la mise au point de produits*socio=ec1 inoffensifs pour l'environnement, qui sont de ** plus en plus en demande à l'étranger*socio=te9. Nous devons tous reconnaître les grands enjeux liés à l'intégration des ** considérations écologiques et économiques dans nos processus décisionnels. Au cours des mois à venir, ** mon gouvernement consultera les gouvernements provinciaux et les leaders du secteur*socio=rien ** industriel et des milieux écologistes pour explorer, parallèlement à notre actuelle démarche ** réglementaire, des façons novatrices d'atteindre les résultats souhaités en matière d'environnement ** sans nuire à la prospérité*socio=ec0 économique. La prospérité*socio=ec0 économique est d'abord et avant tout une question de ** ressources_humaines. Notre degré de réussite dans l'économie planétaire sera fonction de notre performance en** éducation, du perfectionnement*socio=uv29 de nos compétences de gestion et de notre attitude** à l'égard du travail*socio=uv23 et du changement. L'aube de l'ère du savoir, notre qualité_de_vie dépendra de la ** qualité de nos connaissances. Les Canadiens et la Canadiennes doivent avoir accès*socio=uv7 à la fois aux ** compétences et aux possibilités d'éducation et de formation*socio=ec4 continues dont ils auront besoin pour ** améliorer leurs perspectives d'emploi et garantir leur propre prospérité*socio=ec0. Cependant, ils se ** demandent si, malgré le grand dévouement et le talent de nos enseignants et de nos administrateurs, notre ** pays*socio=te8 n'a pas une conception dépassée de l'éducation et de la formation*socio=ec4. Ce n'est pas exclusivement, ni même principalement, une question d'argent. ** Le Canada dépense déjà plus par habitant, à ce chapitre, que la plupart des autres pays*socio=te8 ** industrialisés; à lui seul, le gouvernement fédéral y consacre, directement et indirectement, quelque onze ** milliards de dollars chaque année*socio=rien. C'est plutôt une question de résultats: trois élèves sur dix quittent l'école avant d'avoir terminé leurs études ** secondaires; quatre adultes sur dix ne savent pas assez lire ou compter pour fonctionner ** efficacement dans leur vie de tous les jours; les entreprises*socio=ac6 canadiennes dépensent moitié moins que leurs ** concurrents américains pour former leurs employés*socio=ac2, cinq fois moins que les Japonais, et huit fois ** moins que les Allemands. Ce n'est pas ainsi que nous pourrons laisser à nos enfants*socio=et10 un pays** *socio=te8 plus prospère; en fait, on peut même se demander si la Canadiens et les Canadiennes de la prochaine ** génération ne seront pas les premiers à avoir un niveau_de_vie inférieur à celui de leurs parents. Le temps est venu d'établir un consensus national sur les objectifs*socio=uv31** de rendement, les impératifs de coopération, les buts et les priorités en matière d'éducation et de ** formation*socio=ec4. La publication d'un document de travail*socio=rien à ce sujet, qui fait partie de la nouvelle** stratégie*socio=rien de prospérité*socio=ec0 de mon gouvernement, permettra d'alimenter le débat et d'en cerner les principaux ** éléments. Mon gouvernement est conscient que l'éducation est un domaine de compétence** *socio=et4 provinciale en vertu de la Constitution, et il respecte ce fait. Mais il se rend compte aussi qu'** elle préoccupe l'ensemble de la population*socio=ac22 et aimerait donc voir établir, avec l'** appui et la coopération des provinces, des objectifs*socio=uv31 pancanadiens pour l'An deux mille. Ces ** objectifs*socio=uv31 pourraient être les suivants: réduire de moitié le taux d'analphabétisme; veiller à ce que 90 pour cent des gens obtiennent un diplôme d'études ** secondaires ou un diplôme équivalent avant l'âge de vingt-cinq_ans; doubler le nombre des diplômés de niveau postsecondaire en mathématiques, en** sciences et en génie; quadrupler la formation*socio=ec4 offerte par les employeurs à leurs employés** *socio=ac2. *{Page 5} Étudiants et parents, employeurs et employés*socio=ac2, enseignants et ** gouvernements seront invités à réfléchir ensemble sur la nécessité d'intégrer à notre mentalité la ** valorisation*socio=rien du savoir, tout comme nous l'avons fait pour l'environnement. Mon gouvernement demandera ** aussi à la nouvelle Commission_canadienne_de_mise_en_valeur_de_la_main-d'_oeuvre de présenter des propositions à ce sujet. Nous visons par là à donner aux Canadiens et aux Canadiennes les ** moyens*socio=rien de contribuer à la prospérité*socio=ec0 et d'en profiter pleinement. La participation pleine et entière des peuples autochtones à la prospérité** *socio=ec0 économique*socio=rien et à la vie politique*socio=et0 du Canada est aussi un objectif*socio=uv31 reconnu à la ** grandeur du pays*socio=te8. Pour être en mesure de répondre plus efficacement à leurs besoins*socio=uv14, mon gouvernement ** nommera comme représentant spécial du Premier_ministre le très honorable Brian_dickson, ancien juge en chef** *socio=ac9 de la Cour_suprême, qui tiendra d'importantes consultations sur le mandat et la composition de la ** commission royale dont la création a été annoncée récemment, et fera rapport de ses constatations à** mon gouvernement. On veillera tout particulièrement à ce que cette commission ne retarde pas ** l'adoption ni ne fasse abstraction des réformes*socio=uv32 constitutionnelles, législatives ou autres** qui sont déjà en bonne voie. Ces réformes*socio=uv32 portent notamment sur le règlement des revendications ** territoriales*socio=te7, sur diverses initiatives en matière de développement*socio=uv32 communautaire, sur l'** éducation et sur d'autres activités mises en marche au cours de la deuxième session de la trente-quatrième ** Législature. De concert avec les Indiens eux-mêmes, mon gouvernement cherchera des solutions de rechange ** possibles à la Loi_sur_les_indiens, particulièrement en ce qui concerne les terres, l'** autonomie gouvernementale et l'argent des Indiens. Enfin, mon gouvernement compte consulter les ** autochtones au sujet des changements qu'il conviendrait d'apporter au système d'administration*socio=** et12 de la justice. Nous voulons collaborer avec eux pour qu'ils puissent prendre leur destinée en main, ** contribuer à la prospérité*socio=ec0 du pays*socio=te8 et en profiter pleinement eux aussi. Nos enfants*socio=et10 sont les membres*socio=ac10 les plus importants de notre ** société, mais aussi les plus vulnérables. Lors du Sommet qui leur était consacré, à New York en septembre dernier, l'** attention mondiale était braquée sur les menaces qui la guettent. Soixante et onze chefs d'État et de** gouvernement s'y sont engagés à maintenir cet intérêt*socio=rien pour les dix prochaines années*socio=** te4. Mon gouvernement annoncera pour sa part diverses initiatives destinées à concrétiser les engagements qu'il a** pris alors; c'est ainsi que nos jeunes seront mieux instruits, mieux protégés et mieux ** entourés et qu'ils pourront apporter leur contribution*socio=rien personnelle à la vie nationale. Mon ** gouvernement reverra en outre ses politiques*socio=et0a à l'égard de la famille, qui est le noyau fondamental de** la société canadienne. Enfin, il mettra sur pied un comité d'hommes et de femmes d'élite chargé d'enquêter** sur le grave problème de la violence faite aux femmes. Il vous soumettra par ailleurs des propositions portant sur la politique et ** les programmes visant à supprimer les obstacles qui empêchent encore aujourd'hui les personnes** *socio=rien handicapées de participer pleinement à la vie politique*socio=et0 du pays*socio=te8 et de profiter de sa ** prospérité*socio=ec0 économique. Mon gouvernement compte mettre en oeuvre une stratégie*socio=rien quinquennale qui devrait ** permettre de résoudre divers problèmes comme l'accès*socio=uv7 à l'emploi, à la formation*socio=ec4, au ** logement et aux transports, la sensibilisation du grand public et l'intégration à la collectivité. Vous serez appelés à approuver d'autres mesures législatives importantes ** destinées à promouvoir les intérêts*socio=uv12 sociaux, économiques et internationaux de la nation** *socio=te8 canadienne. Vous aurez également à voter les crédits nécessaires pour financer les services*socio=ec1 et les dépenses autorisés par le Parlement. L'efficacité de l'appareil d'État. Notre époque est marquée par le changement; en Europe, en Asie, en ** Amérique_latine, on jette les vieux principes par-dessus bord et on en adopte de nouveaux. Au Canada aussi** , il surgit de nouveaux problèmes, auxquels il faut trouver des solutions innovatrices*socio=uv32. ** Il faut notamment changer la façon dont le Parlement fonctionne et dont les gouvernements mènent leurs affaires** . L'idée est de faire en sorte que le Parlement soit plus efficacement saisi des préoccupations de** la population*socio=ac22. Au cours de la trente-troisième Législature, un comité de la ** Chambre_des_communes a proposé des changements en profondeur au Règlement dans le but de valoriser le rôle des ** députés. Vous avez d'ailleurs mis en oeuvre plus de 85 pour cent de ses recommandations. Et, à ** la fin de la dernière session de la présente Législature, d'autres changements ont été adoptés qui** permettent aux députés de passer plus de temps auprès de leurs commettants, et d'ainsi mieux ** représenter leurs intérêts*socio=uv12, et de mener plus efficacement les affaires de la Chambre. C'est en élisant leurs représentants par vote secret que les Canadiens et ** les Canadiennes exercent leur liberté démocratique. Au cours de la session, vous recevrez le rapport ** de la Commission_royale_d'_enquête instituée par mon gouvernement pour étudier la ** réforme électorale. Les Canadiens souhaitent que ceux et celles qu'ils ont élus aient le pouvoir*socio=uv19 et ** l'autorité de les représenter efficacement. Mon gouvernement proposera donc d'autres réformes*socio=uv32 ** visant à permettre à tous les députés de remplir encore mieux leurs obligations envers leurs commettants. Il est essentiel, dans une saine démocratie, que la population*socio=ac22 ** respecte le Parlement et ses membres*socio=ac9. Malheureusement, ce respect a été miné chez nous par une ** partisanerie et une discipline de parti*socio=ac15 parfois excessives et par des manifestations d'emportement** et d'indignation souvent simulés. On demandera donc aux députés d'envisager l'adoption de nouvelles ** règles de procédure relatives à l'analyse des mesures législatives, à la présentation des ** doléances des commettants et à la remise en question de l'action du gouvernement. Chacun des députés ** trouvera ainsi son rôle valorisé et son indépendance accrue. Il est nécessaire également que les gouvernements modifient la façon dont ** ils mènent leurs affaires. Ils se doivent d'être à la fois efficaces et efficients, c'** est-à-dire d'appliquer les programmes nécessaires au moindre coût pour les contribuables. La population** *socio=ac22 comprend que ses gouvernements ne peuvent absolument pas se permettre de faire tout ce qu'on ** attend d'eux. Grâce à une gestion prudente, mon gouvernement est parvenu au cours des six ** dernières années*socio=te3 et demie à réduire la croissance des opérations gouvernementales. Il a réduit de ** vingt-quatre le nombre des sociétés de la Couronne et rationalise les activités de presque tous ses ** ministères et organismes*socio=ac19. Depuis 1984, quatre-vingt-dix mille employés*socio=ac2 ont été rayés de la ** liste de paye du gouvernement fédéral et de ses organismes*socio=ac19. Au cours de la présente session, ** mon gouvernement étendra la portée de ce processus. Il soumettra en effet à un comité parlementaire, qui ** consultera les Canadiens, un avant-projet de loi*socio=et7 de plafonnement des dépenses au titre des ** programmes fédéraux. Il déposera aussi un projet de loi*socio=et7 créant un fonds*socio=rien de service*socio=rien ** et de réduction de la dette afin que toutes les recettes*socio=rien provenant de la TPS, de la privatisation d'autres sociétés** de la Couronne et de contributions volontaires soient appliquées à la réduction de la dette ** nationale. Mon gouvernement continuera de s'employer en priorité à rationaliser les structures et les ** opérations gouvernementales de façon à mieux servir les citoyens et à épargner l'argent** des contribuables. On étudie actuellement de meilleures façons de mener les affaires de l'État.** On continuera d'améliorer la gestion de la fonction_publique, suivant le processus engagé ** lors de la mise en oeuvre de Fonction_publique_2000. Un projet de loi*socio=et7 en ce sens sera ** d'ailleurs déposé au Parlement. De nouveaux organismes*socio=ac19 de service*socio=ec1 spéciaux, plus autonomes ** et aux objectifs*socio=uv31 mieux ciblés, seront créés afin de mieux servir la population*socio=ac22. Mon gouvernement ** continuera aussi de privatiser les opérations gouvernementales qui conviennent mieux au secteur_privé, et de ** liquider ou refondre d'autres organismes*socio=ac19 afin de faire un meilleur usage de l'argent des** contribuables. *{Page 6} Conclusion. La présente session s'ouvre à un moment critique de notre histoire*socio=te2** . Elle sera pour vous l'occasion d'insuffler une nouvelle vigueur au pays*socio=te8 et de rallier les Canadiens** et les Canadiennes autour d'une entente renouvelée. Avec leur collaboration, mon gouvernement ** poursuivra ses objectifs*socio=uv31 d'unité, de prospérité*socio=ec0 et d'efficacité gouvernementale afin que tous** les citoyens se sentent membres*socio=ac10 à part entière de ce pays*socio=te8, qu'ils profitent tous ** également de ses bienfaits, qu'ils se reconnaissent tous dans sa Constitution et qu'ils puissent tous y réaliser ** leurs aspirations. Honorables sénateurs et sénatrices, Mesdames et Messieurs les députés, vous ** allez jouer un rôle décisif dans l'édification d'un Canada plus fort. L'histoire*socio=te2 sera ** juge*socio=rien des décisions que vous prendrez sur ces questions cruciales.